ANAT acuză MAE că pune în pericol turismul după ce și-a bătut joc de românii care pleacă în Grecia

Foto sursa: Grecia, pixabay.com

După greșeala de traducere a MAE, care a aruncat în haos excursiile românilor în Grecia, ANAT roagă Ministerul Afacerilor Externe să fie mai atent și mai responsabil atunci când comunică un anunț important.

Un anunț publicat ieri, pe site-ul Ministerului român al Afacerilor Externe (MAE) și preluat de mass-media, a generat panică în rândul turiștilor. Anume, că toți turiștii care intră în Grecia, prin punctele de frontieră terestre, indiferent dacă sunt sau nu vaccinați, vor efectua în mod obligatoriu un test rapid anti-covid.

Greșeală de traducere

„Autoritățile elene nu au făcut un astfel de anunț, ci au precizat că vor fi efectuate teste în mod aleatoriu, așa cum s-a procedat până în prezent și așa cum procedează și alte țări. Probabil că a fost o eroare de traducere pe site-ul ministerului român, însă ANAT solicită o responsabilitate mai mare din partea MAE, mai ales că intrăm în plin sezon turistic și din ce în ce mai mulți turiști români optează pentru Grecia ca destinație. Un astfel de anunț poate declanșa, pe lângă panică, și un val de renunțări sau anulări. Orice anunț tradus eronat poate determina pierderi de neconceput industriei turistice.

CITEȘTE ȘI: MAE a greșit traducerea cuvântului aleatoriu și a băgat românii care pleacă în Grecia în vrie! Testul NU este obligatoriu

Firește, ANAT solicită și autorităților elene să optimizeze controalele la frontieră, deoarece o staționare îndelungată la punctele de trecere a frontierei dăunează atât turiștilor care intră în Grecia dar și pot afecta turismul elen”, precizează reprezentanții ANAT.

Cetățeanul TV

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.